标题 | Sun |
标题 (原始语言) | Le Soleil |
广告公司 | VML |
广告战役 | Oil Spill - Surfrider |
广告主 | Surfrider Foundation |
品牌 | Surfrider Foundation |
首次发布日期 | 2010 / 9 |
剧情简介 (原始语言) | Pour "coller" à l'actualité, Y&R a adapté un film d'animation réalisé en 2007 qui nous laisse imaginer de manière poétique mais troublante les conséquences de la pollution des océans par les hydrocarbures. Cette nouvelle version met en perspective les chiffres du désastres via une comparaison symbolique au naufrage de l'Erika - accident maritime inscrit dans l'inconscient collectif |
哲学 (原始语言) | Surfrider Foundation reprend la parole en publicité pour "réveiller" les consciences et exiger de la Commission Européenne un moratoire sur l'exploitation pétrolière. |
问题 (原始语言) | L'explosion puis le naufrage deux jours plus tard d'une plateforme pétrolière dans le Golfe du Mexique est à l'origine de la plus grosse catastrophe écologique connue à ce jour. |
结果 | Surfrider Foundation uses the word in advertising to "awaken" the conscience and the European Commission to require a moratorium on oil exploration. |
媒体类别 | 电视 |
市场 | 法国 |
更多信息 | www.stopoilspill.surfrider.eu |
广告经理 | Audrey Gaston |
广告经理 | Gabriel Gelin |
客户经理 | Nicolas Gobert |
客户经理 | Dorothée Mianet |
创意总监 | Les Six |
文案 | Pierre-Philippe Sardon |
美术指导 | Guillaume Auboyneau |
广告公司制片 | Valérie Montiel |
制作公司 | Nexus Studios |
导演 | Bessy & Combe |
音乐作曲家 | Adam Saunders |
剪辑公司 | Chappell Recorded Music |