标题 | Butcher (French) |
标题 (原始语言) | Le Boucher |
广告公司 | DDB Paris |
广告战役 | Responsible but not culpable - Volkswagen |
广告主 | Volkswagen |
品牌 | Volkswagen |
首次发布日期 | 2006 / 4 |
产品 | Transporter |
产品 (原始语言) | Transporter |
行业领域 | 其他汽车 |
广告口号 | Why take unnecessary risks at work? |
广告口号 (原始语言) | Pourquoi prendre des risques inutiles au travail? |
剧情简介 | Showing professionals in absurdly dangerous situations: an electrician repairing a dilapidated electrical board with his feet in an aquarium, a butcher going through the cold room on a monocycle surrounded by sharp meat-hooks, a building site worker wearing a long boa scarf ready to get caught in the gears of his machine |
剧情简介 (原始语言) | Montrer des professionnels dans des situations absurdes et dangereuses: un électricien réparant un panneau électrique, avec les pieds dans un aquarium, un boucher traversant une chambre froide sur un monocycle en portant un quartier de boeuf, un maçon portant, en écharpe, un boa qui pourrait se prendre dans les leviers de sa machine... |
哲学 | But this year, the Brand and DDB Paris have chosen to create a veritable campaign to encourage responsibility. The objective: remind professionals the risks they take on the road by choosing a vehicle that is certainly cheaper but under-equipped in terms of safety. The creation at this point had to address a simple problem: how, with this message, not to appear arrogant or lesson-giving but rather remain close and understanding with users? In other words, how to stop responsibility appearing as a synonym of culpability? |
哲学 (原始语言) | Mais cette année, la marque et l'agence ont décidé de créer une campagne pour inciter à être responsable. L'objectif: rappeler aux professionnels les risques qu'ils prennent sur la route en utilisant un véhicule qui est certainement moins cher et sous-équipé en termes de sécurité. La création doit donc aborder un problème simple: comment, avec ce message, ne pas apparaître comme donneur de leçon, mais rester proche et compréhensif vis-à-vis des utilisateurs? En d'autres termes, comment ne pas montrer la responsabilité par la culpabilité? |
问题 | Volkswagen Commercial Vehicles has been campaigning for a number of years to provide better safety to professional road users by offering, as standard on the whole range of its vehicles, ABS, drivers airbag and speed control. This represents a higher level of specification than is normal in the commercial sector. Until now, Volkswagen Commercial Vehicles paid homage to professionals by highlighting the dangers they may face in their daily activities. |
问题 (原始语言) | Volkswagen véhicule utilitaire a communiqué depuis plusieurs années pour apporter une meilleure sécurité aux professionnels sur la route, en offrant, en série sur toute sa gamme de véhicules, ABS, airbag pour le conducteur et régulateur de vitesse. Ca représente un niveau de sécurité plus grand que ce que l'on trouve dans le secteur commercial. Jusqu'à maintenant, Volkswagen Véhicules Commerciaux a rendu hommage aux professionnels en mettant en avant les dangers qu'ils peuvent affronter dans le cadre de leurs activités quotidiennes. |
媒体类别 | Web Film |
长度 | |
市场 | 法国 |
创意团队 | Edouard Perarnaud |
创意团队 | Martin Darfeuille |
广告公司制片 | Agathe Michaux-Terrier |
制作公司 | Wanda Paris |
制片 | Claude Fayolle |
导演 | Jean Yves Lemoigne |
摄影指导 | steeven petitteville |
后期制作 | Wanda Paris |
剪辑师 | Marc Marborough |
音乐 | Studio Imagine |
音乐 | Rafael Fruchard |