标题 | The Vet |
标题 (原始语言) | Le Vétérinaire |
广告公司 | AUSTRALIEGAD |
广告战役 | The Vet |
广告主 | Crédit Immobilier de France |
品牌 | CIF |
首次发布日期 | 2002 / 3 |
行业领域 | 银行、金融、法律和保险 |
广告口号 | Credit Immobilier de France. The Mortage Specialist |
广告口号 (原始语言) | Credit Immobilier de France. Spécialiste en crédit immobilier |
剧情简介 | Inside veterinarys' operation room, a woman comes with her dog. The assistant's preparing an injection when the veterany enter. Completely subjugates by his assistant he enbrases her while putting a dog down. So, we realize that he had put the needle on the womans' hand instead of on dog leg... |
剧情简介 (原始语言) | Dans la salle d'opération d'un vétérinaire, une femme accompagne son chien. L'assistante prépare une piqure lorsque le vétérinaire entre dans la pièce. Totalement subjugué par son assistante le vétérinaire l'étreint tout en piquant le chien. On s'aperçoit alors qu'il a planté l'aiguille dans la main de la femme au lieu de la cuisse du chien... |
哲学 (原始语言) | La stratégie de communication prend appui sur ce qui fait lessence dun spécialiste : cest celui qui ne fait quune seule chose à la fois, donc qui la fait bien. Cette définition se traduit créativement par lidée que lon ne peut pas faire bien plusieurs choses en même temps. |
问题 (原始语言) | Afin de valoriser le statut de spécialiste en crédit immobilier du CIF il fallait poursuivre le travail entamé par les campagnes précédentes qui ont permis de sensibiliser le public à limportance daller voir un spécialiste plutôt quun généraliste et de définir un style de communication populaire, humoristique et original. L'objectif de cette nouvelle campagne était de simposer indiscutablement comme le spécialiste du crédit immobilier et entrer ainsi dans le champ de choix des futurs accédants à la propriété. |
媒体类别 | 电视 |
长度 | |
市场 | 法国 |
创意总监 | Pascale Chadenat |
创意总监 | Thierry Fèvre |
美术指导 | Hélène Adam |
文案 | Marc Sinègre |
导演 | Johan Gulbranson |
广告公司制片 | SANDRINE LECACHEUR |
客户总监 | Emmanuelle Bara |