Annie Moysan
Agency TV Producer at agence W
Boulogne-Billancourt, 法国
标题Printemps Legalizes Men's Shopping
标题 (原始语言)Le Printemps Légalise Le Shopping Pour Homme
广告公司
广告战役 Printemps De L'Homme
广告主 Printemps
品牌 Printemps
Posted9月 2000
产品 New Men's Store
产品 (原始语言) Nouveau magasin pour homme
行业领域 百货公司、超市
广告口号 Printemps Legalizes Men's Shopping
广告口号 (原始语言) Le Printemps légalise le shopping pour homme
剧情简介 The ad is composed by interviews of men in the street. During the first 40 seconds of the ad, we don't know what they're talking about, but they seem to be in trouble with something. In the last 5 seconds of the ad, we discover that the message is from the new Printemps Department Store for men in Paris, with a strong claim : "Printemps legalizes men's shopping".
剧情简介 (原始语言) Le spot se compose d'interviews d'hommes dans la rue. Durant les 40 premières secondes, nous ne savons pas de quel sujet ils sont en train de parler, mais ils semblent être touchés par quelque chose. Dans les 5 dernières secondes de la publicité, nous découvrons que le message était sur le nouveau Printemps pour hommes à Paris, avec une signature forte: "Printemps légalise le shopping pour homme".
哲学 So the Agency proposed to launch a big campaign (with a cinema ad) declaring : "Printemps legalises men's shopping", in order to demonstrate that Printemps had understood that men really necessitate a store designed and though for them, with a very large offer. The position was simple : Printemps is the first department store to know that men are more and more interested in fashion and need a special place not designed like women's stores.
哲学 (原始语言) Donc, l'agence a proposé de lancer une grande campagne (avec des spots pour le cinéma) déclarant: "Printemps légalise le shopping pour homme", afin de démontrer que le Printemps a compris que les hommes ont réellement besoin d'un magasin fait pour eux, avec une offre très large. La position est simple: le Printemps est le premier grand magasin à savoir que les hommes sont de plus en plus intéressés par la mode et ont besoin d'un lieu spécial différent des magasins pour femmes.
问题 In October 1999, there was no modern Parisian department store only dedicated to men's fashion. So Printemps decided to renovate his men's store and created a new big store on Boulevard Haussmann. Furthermore, a lot of analysis, including Printemps interviews, had shown that men behaviour regarding fashion was complicated : not really mature, not really attentive to trends, finally not interested and afraid about doing shopping.
问题 (原始语言) En octobre 1999, il n'y avait pas de grand magasin parisien dédié à la mode masculine. Donc, le Printemps a décidé de rénover son magasin pour homme et de créer un nouveau grand magasin sur le Boulevard Haussmann. De plus, une enquête a montré que le comportement des hommes face à la mode était compliqué: pas vraiment mature, pas vraiment attentif aux courants, finalement, pas intéressé et craignant de faire du shopping.
媒体类别 电影
长度
市场 法国
创意总监 Antoine Choque
文案
美术指导
广告公司制片
导演
制作公司

People related to this work

You might also like...

Trending

Create a free Talent profile and become a member of AdForum

Get Started