标题 | Football Resistance |
标题 (原始语言) | Football Résistance |
广告公司 |
CLM BBDO
|
广告战役 |
Football Resistance
|
广告主 |
Cart'Com
|
品牌 |
Cart'Blanche
|
首次发布日期 |
2006 / 6
|
产品 |
Footballresistance.com
|
产品 (原始语言) | Footballresistance.com
|
行业领域 | 机构/公益组织/非盈利组织
|
广告口号 | Don't let racism overrun the stadiums |
广告口号 (原始语言) | Ne laissons pas le racisme envahir les stades |
哲学 | On the 18 th of june 2006, advertisers, media and foot lovers from all around the world (France, Germany, Italy, England, Morocco...) will make a plea to resistance and ring the gathering against racism in football with the "Football Resistance operation". |
哲学 (原始语言) | Le 18 juin 2006, un collectif (de publicitaires, de médias, d'amoureux du foot, Français, Allemands, Italiens, Anglais, Marocains..., tous simples citoyens) lancera donc un appel à la résistance et sonnera le rassemblement contre le racisme dans le football au travers de l'opération "Football Résistance". |
问题
| Racism is still present, very present, it evens penetrates into our foot arenas whereas this sport gathers witizens from all around the world. We shouldn't forget it with the World Cup... |
问题
(原始语言) | Le racisme est toujours là, bien présent, il va même jusqu'à infiltrer nos stades de foot alors que ce sport rassemble pourtant les citoyens du monde entier. Et cela, la coupe du monde ne doit pas le faire oublier! |
媒体类别 |
Freecard/Postcard
|
市场 | 法国 |
美术指导 |
Raphaël Ghilsaberi
|
文案 |
Matthieu Barrère
|
创意总监 |
Jean-Francois Sacco
|
创意总监 |
Gilles Fichteberg
|
客户经理 |
Clément Chovin
|
客户经理 |
Laura Jaïs
|
Media Rep. |
Cart'Com
|