标题 | The Masochist |
标题 (原始语言) | Le Masochiste |
广告公司 | DDB Paris |
广告战役 | Soft Shoes - Rossignol |
广告主 | Rossignol |
品牌 | Rossignol |
首次发布日期 | 2002 / 11 |
产品 | Soft® Shoes |
产品 (原始语言) | Chaussures Soft® |
行业领域 | 运动鞋 |
广告口号 | Soft®. The Ski Shoes That Do Not Hurt |
广告口号 (原始语言) | Soft®. La chaussure de ski qui ne fait pas mal |
剧情简介 | The agency has chosen to feature a sado-masochist who is trying during a whole day long on skis to hurt himself by all means. Finally, he gives back his rental equipment declaring these shoes are useless. |
剧情简介 (原始语言) | Lagence a pris le parti de mettre en scène un « professionnel de la douleur », un sado maso, qui vit sa journée de ski dune façon très personnelle (il cherche à se faire mal par tous les moyens) et qui in fine rend son matériel de location en déclarant que les chaussures sont nulles forcément. |
哲学 | Boostered by their success on the market, and wearing a promise expected by skiers, SOFT® shoes were assigned to enable Rossignol to get media coverage. The point is not only to maintain sales regarding this ski shoes range, but also to nourish the brand image on topics like modernity, audacity and intelligence. As for creativeness, the question was to work on this central consumer insight (the skier) keeping in mind the SOFT® shoes commitment at last some ski shoes that do not hurt your feet. |
哲学 (原始语言) | Fortes de leur succès sur le marché, et porteuses dune promesse attendue par les skieurs, les chaussures SOFT® étaient toutes désignées pour permettre à Rossignol de prendre la parole dans les media. Au delà de soutenir les ventes de cette gamme de chaussures de ski, il sagit aussi de nourrir limage de la marque sur des dimensions de modernité, daudace et dintelligence dans lapproche de la pratique du ski. Pour ce qui relève de la création, il sagissait de travailler sur cet insight consommateur central en sappropriant la promesse des chaussures SOFT® « enfin des chaussures de ski qui ne font pas mal aux pieds ». |
问题 | Every skiers have been suffering because of ski shoes often experienced as torture instruments. Rossignol has decided last year to launch a new pair of shoes integrating textile elements for all parts in direct touch with feet. This is an entirely new conception comfort-orientated: SOFT® shoes were born. |
问题 (原始语言) | Tous les skieurs ont eu et continuent encore aujourdhui de souffrir dans des chaussures de ski qui sapparentent bien souvent à des instruments de torture. Rossignol la bien compris et a décidé lan dernier de lancer une paire de chaussures de conception radicalement nouvelle, avec intégration déléments « textile » pour toutes les parties en contact direct avec les pieds. Il ne sagit pas seulement dun collage « cosmétique » pour habiller la chaussure, mais dune conception entièrement orientée vers le confort du skieur : les chaussures SOFT® étaient nées. |
媒体类别 | 电视 |
长度 | |
市场 | 法国 |
制作公司 | Big Productions |
创意总监 | Bertrand Suchet |
美术指导 | Hervé Plumet |
创意总监 | Hervé Plumet |
文案 | Jean-Gabriel Causse |
广告经理 | Eric Leboucher |
客户经理 | Vincent Leorat |
客户经理 | Thomas Granger |
导演 | David Fauche |
制作公司制片 | Laurence Gonthier |
Concept | Hervé Plumet |
Concept | Jean-Gabriel Causse |
广告公司制片 | Laurence Gonthier |
执行创意总监 | Bertrand Suchet |